SIDOUR TORAH-BOX

אַתָּה הוּא יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ, שֶׁהִקְטִירוּ אֲבוֹתֵינוּ לְפָנֶיךָ אֶת קְטֹרֶת הַסַּמִּים, בִּזְמַן שֶׁבֵּית הַמִּקְדָשׁ קַיָּם, כַּאֲשֶׁר צִוִּיתָ אוֹתָם עַל יַד מֹשֶׁה נְבִיאָךְ, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתָךְ:

Ata hou adonaï élohénou, chéhiktirou avoténou léfanékha èt kétorèt hassamim, bizmane chébèt hamikdach kayam, kaachèr tsivita otam al yad moché néviakh, kakatouv bétoratakh :

וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֶל מֹשֶׁה קַח לְךָ סַמִּים נָטָף ׀ וּשְׁחֵלֶת וְחֶלְבְּנָה סַמִּים וּלְבֹנָה זַכָּה בַּד בְּבַד יִהְיֶה׃ וְעָשִׂיתָ אֹתָהּ קְטֹרֶת רֹקַח מַעֲשֵׂה רוֹקֵחַ מְמֻלָּח טָהוֹר קֹדֶשׁ׃ וְשָׁחַקְתָּ מִמֶּנָּה הָדֵק וְנָתַתָּה מִמֶּנָּה לִפְנֵי הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מוֹעֵד אֲשֶׁר אִוָּעֵד לְךָ שָׁמָּה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים תִּהְיֶה לָכֶם׃ וְנֶאֱמַר: וְהִקְטִיר עָלָיו אַהֲרֹן קְטֹרֶת סַמִּים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר בְּהֵיטִיבוֹ אֶת הַנֵּרֹת יַקְטִירֶנָּה: וּבְהַעֲלֹת אַהֲרֹן אֶת הַנֵּרֹת בֵּין הָעַרְבַּיִם יַקְטִירֶנָּה קְטֹרֶת תָּמִיד לִפְנֵי יְהֹוָה לְדֹרֹתֵיכֶם:

Vayomèr adonaï èl moché ka'h lékha samim nataf ׀ ouch'hélèt vé'hèlbéna samim oulvona zaka bad bévad yihyé׃ vé'assita otah kétorèt roka'h ma'assé rokéa'h mémoula'h tahor kodèch׃ vécha'hakta miména hadèk vénatata miména lifné ha'édout béohèl mo'èd achèr iva'èd lékha chama kodèch kadachim tihyé lakhèm׃ vénéémar : Véhiktir alav aharone kétorèt samim babokèr babokèr béhétivo èt hanérot yaktiréna : Ouvha'alot aharone èt hanérot bèn ha'arbayim yaktiréna kétorèt tamid lifné adonaï lédorotékhèm :

תָּנוּ רַבָּנָן: פִּטּוּם הַקְּטֹרֶת כֵּיצַד? שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וּשְׁמוֹנָה מָנִים הָיוּ בָהּ. שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וַחֲמִשָּׁה כְּמִנְיַן יְמוֹת הַחַמָּה, מָנֶה בְּכָל יוֹם, מַחֲצִיתוֹ בַּבֹּקֶר וּמַחֲצִיתוֹ בָּעֶרֶב. וּשְׁלֹשָׁה מָנִים יְתֵרִים, שֶׁמֵּהֶם מַכְנִיס כֹּהֵן גָּדוֹל, וְנוֹטֵל מֵהֶם מְלֹא חָפְנָיו בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, וּמַחֲזִירָן לְמַכְתֶּשֶׁת בְּעֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת דַקָּה מִן הַדַּקָּה. וְאַחַד עָשָׂר סַמָּנִים הָיוּ בָהּ, וְאֵלּוּ הֵן:

Tanou rabanane : Pitoum hakétorèt kétsad chéloch méot véchichim ouchmona manim hayou vah. Chéloch méot véchichim va'hamicha kéminyane yémot ha'hama, mané békhol yom, ma'hatsito babokèr ouma'hatsito ba'érèv. Ouchlocha manim yétérim, chéméhèm makhniss kohèn gadol, vénotèl méhèm mélo hofnav béyom hakipourim, ouma'hazirane lémakhtéchèt bé'érèv yom hakipourim, kédé lékayèm mitsvat daka mine hadaka. Véa'had assar samanim hayou vah, véélou hèn :

(א) הַצֳּרִי (ב) וְהַצִּפֹּרֶן (ג) וְהַחֶלְבְּנָה (ד) וְהַלְּבוֹנָה, מִשְׁקַל שִׁבְעִים שִׁבְעִים מָנֶה. (ה) מוֹר, (ו) וּקְצִיעָה (ז) וְשִׁבֹּלֶת נֵרְדְּ (ח) וְכַרְכֹּם, מִשְׁקַל שִׁשָּׁה עָשָׂר שִׁשָּׁה עָשָׂר מָנֶה. (ט) קֹשְׁטְ שְׁנֵים עָשָׂר, (י) קִלּוּפָה שְׁלֹשָׁה, (יא) קִנָּמוֹן תִּשְׁעָה, בּוֹרִית כַּרְשִׁינָה תִּשְׁעָה קַבִּין. יֵין קַפְרִיסִין סְאִין תְּלָת וְקַבִּין תְּלָתָא. וְאִם לֹא מָצָא יֵין קַפְרִיסִין, מֵבִיא חֲמַר חִיוָר עַתִּיק. מֶלַח סְדוֹמִית, רוֹבַע. מַעֲלֶה עָשָׁן, כָּל שֶׁהוּא, רִבִּי נָתָן הַבַּבְלִי אוֹמֵר: אַף כִּפַּת הַיַּרְדֵּן כָּל שֶׁהִיא, אִם נָתַן בָּהּ דְּבַשׁ פְּסָלָהּ, וְאִם חִסֵּר אַחַת מִכָּל סַמְמָנֶיהָ, חַיָּיב מִיתָה:

(1) hatsori (2) véhatsiporèn (3) véha'hèlbéna (4) véhalévona, michkal chiv'im chiv'im mané. (5) mor, (6) ouktsi'a (7) véchibolèt nèrd (8) vékharkom, michkal chicha assar chicha assar mané. (9) kocht chénèm assar, (10) kiloufa chélocha, (11) kinamone tich'a, borit karchina tich'a kabine. Yèn kafrissine séine télat vékabine télata. Véim lo matsa yèn kafrissine, mévi hamar hivar atik. Méla'h sédomit, rova'. Ma'alé achane, kol chéhou, ribi natane habavli omèr : Af kipat hayardèn kol chéhi, im natane bah dévach péssalah, véim hissèr a'hat mikol samémanéha, hayav mita :

רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: הַצֳּרִי אֵינוֹ אֶלָּא שְׁרָף, הַנּוֹטֵף מֵעֲצֵי הַקְּטָף. בֹּרִית כַּרְשִׁינָה, לְמָה הִיא בָאָה? כְּדֵי לְשַׁפּוֹת בָּהּ אֶת הַצִּפֹּרֶן, כְּדֵי שֶׁתְּהֵא נָאָה. יֵין קַפְרִיסִין, לְמָה הוּא בָא? כְּדֵי לִשְׁרוֹת בּוֹ אֶת הַצִּפֹּרֶן כְּדֵי שֶׁתְּהֵא עַזָּה. וַהֲלֹא מֵי רַגְלַיִם יָפִין לָהּ? אֶלָּא שֶׁאֵין מַכְנִיסִין מֵי רַגְלַיִם בַּמִּקְדָּשׁ, מִפְּנֵי הַכָּבוֹד: תַּנְיָא רִבִּי נָתָן אוֹמֵר: כְּשֶׁהוּא שׁוֹחֵק, אוֹמֵר: הָדֵק הֵיטֵב, הֵיטֵב הָדֵק. מִפְּנֵי שֶׁהַקּוֹל יָפֶה לַבְּשָׂמִים. פִּטְּמָהּ לַחֲצָאִין, כְּשֵׁרָה. לְשָׁלִישׁ וּלְרָבִיעַ, לֹא שָׁמַעְנוּ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה: זֶה הַכְּלָל, אִם כְּמִדָּתָהּ, כְּשֵׁרָה לַחֲצָאִין. וְאִם חִסֵּר אַחַת מִכָּל סַמְמָנֶיהָ, חַיָּיב מִיתָה:

Rabane chim'one bèn gamlièl omèr : Hatsori éno éla chéraf, hanotèf mé'atsé hakétaf. Borit karchina, léma hi vaa kédé léchapot bah èt hatsiporèn, kédé chétéhé naa. Yèn kafrissine, léma הוּא va kédé lichrot bo èt hatsiporèn kédé chétéhé aza. Vahalo mé raglayim yafine lah éla chéèn makhnissine mé raglayim bamikdach, mipéné hakavod : tanya ribi natane omèr : Kéchéhou cho'hèk, omèr : Hadèk hétèv, hétèv hadèk. Mipéné chéhakol yafé labéssamim. Pitémah la'hatsaïne, kéchéra. Léchalich oulravia', lo chama'nou. Amar ribi yéhouda : Zé hakélal, im kémidatah, kéchéra la'hatsaïne. Véim hissèr a'hat mikol samémanéha, hayav mita :

תָּנֵי בַר קַפָּרָא: אַחַת לְשִׁשִּׁים אוֹ לְשִׁבְעִים שָׁנָה, הָיְתָה בָאָה שֶׁל שִׁירַיִם לַחֲצָאִין. וְעוֹד תָּנֵי בַר קַפָּרָא: אִלּוּ הָיָה נוֹתֵן בָּהּ קָרְטוֹב שֶׁל דְּבַשׁ, אֵין אָדָם יָכוֹל לַעֲמֹד מִפְּנֵי רֵיחָהּ. וְלָמָּה אֵין מְעָרְבִין בָּהּ דְּבַשׁ? מִפְּנֵי שֶׁהַתּוֹרָה אָמְרָה: כִּי כָל שְׂאֹר וְכָל דְּבַשׁ לֹא תַקְטִירוּ מִמֶּנּוּ אִשֶּׁה לַיהֹוָה: יְהֹוָה צְבָאוֹת עִמָּנוּ מִשְׂגָּב לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה׃ יְהֹוָה צְבָאוֹת אַשְׁרֵי אָדָם בֹּטֵחַ בָּךְ׃ יְהֹוָה הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיוֹם קָרְאֵנוּ: וְעָרְבָה לַיהֹוָה מִנְחַת יְהוּדָה וִירוּשָׁלָ‍ִם כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמֹנִיֹּת:

Tané var kapara : A'hat léchichim o léchiv'im chana, hayéta vaa chèl chirayim la'hatsaïne. Vé'od tané var kapara : Ilou haya notèn bah kortov chèl dévach, èn adam yakhol la'amod mipéné ré'hah. Vélama èn mé'arévine bah dévach mipéné chéhatora améra : Ki khol séor vékhol dévach lo taktirou miménou iché ladonaï : Adonaï tsévaot imanou missgav lanou élohé ya'akov séla׃ adonaï tsévaot achré adam botéa'h bakh׃ adonaï hochi'a hamélèkh ya'anénou véyom korénou : Vé'aréva ladonaï mine'hat yéhouda virouchalayim kimé olam oukhchanim kadmoniyot :